ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > English やさしいにほんご > Health Check-ups 健康診断 (体の 健康状態を 調べる)

本文

Health Check-ups 健康診断 (体の 健康状態を 調べる)

ページID:0002323 2021年7月12日更新 印刷ページ表示

Eligibility 対象

Various clinics in Kameoka offer health check-ups for adults. These are called「健診」or「検診」 (kenshin). It is important to get health check-ups regularly to catch any possible problems early. People who meet each of the following criteria can get a health check-up as described on this page.

  • People who have a Certificate of Residence (住民票 jūminhyō) registered in Kameoka.
  • People who do not have the opportunity to get a health check-up from another provider such as through their workplace or family insurance.

病気を早く見つけるため、亀岡市のいろいろな医院が健康診断を行います。「成人健(検)診」と言います。次の人が下に書いてあるようにいろいろな健診や検診を受けることができます。

  • 亀岡市に「住民票」がある人
  • 職場の健診や家族健診など、同じような健診を受ける機会がない人

※Health check-ups are only available once a year.

※受診は1年に1回です。

Important Note :

Your age is calculated based on the end/start (Last day of March / Apr 1st) of the fiscal year.

If your birthday falls on either one of the above dates, please confirm ahead of time whether you fall under the eligible age range.

注意事項:

年齢は年度初め・末 (3月の最終日・4月1日)に基づいて数えられます。

お誕生日はどれの日にある場合、自分がその年に対象年齢のわくに入っているかどうか確認してください。

※Please contact the Health Center for information about where and when the tests are available (Tel:0771-25-5004).

※いつ・どこで受けることができるかについては保健センターに連絡してください(Tel:0771-25-5004)。

Please note that all procedures are conducted only in Japanese.

すべての手続きは日本語で行います。

About the Health Check-ups 健診と検診について

Lifestyle Check-up 生活習慣病健診 (生活習慣により起こる病気の健診)

Age Residents 40 years of age and older that have no health insurance
Cost

Regular Check-up: 1,000yen

Eye Exam: 200yen (only offered when necessary)

Schedule June ~ October
年齢(ねんれい) 40歳以上の健康保険がない人
費用 【いくら】

内科健診 【体の健康を調べる】:1000円

眼底検査 【目の健康を調べる】:200円(必要があるときだけ)

実施期間 【いつ】 6月~10月

Uterine Cancer Screening 子宮がん (しきゅうがん)の検診

Age Women age 20 and above
Cost 1,500yen
Schedule

June~December

年齢 (ねんれい) 20歳以上の女性
費用 【いくら】 1500円
実施期間 【いつ】 6月~12月

Breast Cancer Screening 乳房がん (にゅうぼうがん)の検診

Breast cancer screenings are available to women once every two years. Eligibility is determined by birth year.

乳房がんの検診は2年に1回受けることができます。対象になる女性は生まれた年で決めます。

Age Women aged 40 and above born on an odd numbered year according to the Japanese calendar
Cost Mammogram:

Women in their 40s: 1,700yen

Women age 50 and older: 1,500yen

Schedule June ~ December

年齢 (ねんれい)

40歳以上の女性のうち、日本年号で奇数年または偶数年に生まれた女性

費用 【いくら】

マンモグラフィ検査:

40歳代:1700円

50歳以上:1500円

実施期間 【いつ】 6月~12月

Prostate Cancer Screening 前立腺がん (ぜんりつせんがん)の検診

Age

Men age 55 and above

Cost 1,500yen
Schedule June ~ December
年齢 (ねんれい)

55歳以上の男性

費用 【いくら】 1500円
実施期間 【いつ】 6月~12月

Stomach, Lung, and Intestinal Cancer Screening 胃がん(いがん)・肺がん(はいがん)・大腸がん(だいちょうがん)の検診

※You need to make an appointment for a stomach and intestinal cancer screening. Please contact the Health Center (Tel:0771-25-5004).

※When getting a lung cancer screening, a tuberculosis screening will also be conducted at the same time (cost: 600yen).

※胃検診と大腸がんの検診は予約が必要です。保健センターに連絡してください (Tel:0771-25-5004)。

※肺がんの検診を受けるとき、結核の検診も受けます。費用は600円。

  Stomach Lung Intestine
Age Residents age 40 and above
Cost 800yen

400yen

If testing of sputtum is required: 700yen

400yen
Schedule September ~ November September ~ Novemeber
  大腸
年齢 (ねんれい) 40歳以上の人
費用 【いくら】 800円

400円

喀痰検査が必要なとき:700円

400円
実施期間 【いつ】 9月~11月 9月~11月

Tuberculosis Screening 結核(けっかく)の検診

Age Residents age 15 and above
Cost 200yen
Schedule September ~ November
年齢 (ねんれい) 15歳以上の人(1998年4月1日の前に生まれた人)
費用 【いくら】 200円
実施期間 【いつ】 9月~11月

Free Screenings 無料で健診や検診を受けることができる人

(1)Residents over 70 years of age

  • Persons in group (1) do not need to fill in an application.

(2)Residents in a household receiving home care assistance (生活保護 seikatsu hogo)

(3)Residents exempt from paying residency taxes

  • Person in groups (2) and/or (3) need to apply. Bring a form of ID (driver's license, health insurance card) to the Health Promotion Section (健康増進課 kenkō zōshin ka) before the date of your screening appointment.

(4)Residents eligible for finanical aid coupons (無料クーポン muryō kūpon)

  • Persons in group (4) need to bring their financial aid coupons and driver's license or health insurance card (as proof of name and address) to the Health Center. 

*For details, contact the Health Promotion Section (Tel:0771-25-5004)

(1)70歳以上の人

  • (1)の人は申し込みをする必要はありません。

(2)生活保護を受けている世帯にいる人

(3)市民税非課税世帯 (市民税を払わなくてもいいと認めている世帯)にいる人

  • (2)・(3)の人は、申し込みが必要です。検診を受ける日までに本人確認ができるもの(運転免許証・健康保険証など)を健康増進課に持っていってください。

(4)無料クーポンを受けている人

  • 無料クーポンと名前と住所が分かるもの(運転免許証や保険証など)を検診に持っていってください。

※詳しくは「健康増進課」へ連絡してください(Tel:0771-25-5004)。

Health Center 保健センター

皆さまのご意見をお聞かせください

お求めの情報が充分掲載されていましたでしょうか?
ページの構成や内容、表現はわかりやすかったでしょうか?
この情報をすぐに見つけられましたか?

亀岡市AIチャットボット