Updated:March 31, 2018

ここから本文です。

Divorce Registration 離婚届(離婚するときの 手つづき) 

Divorce Registration (離婚届 rikon todoke)

Divorce registrations are processed at the Citizen's Affairs Section (市民課 shimin ka) on the 1st floor of Kameoka City Hall( Displayed in another window ).

Office hours are Monday-Friday (excluding holidays) from 8:30 to 17:15. It will take time for your documents to be processed so please be sure to come early.

After hours registrations will be processed by security (the east entrance of city hall).

 ◎Please bring a passport, driver's license, or other official photo ID. 

Deadline/Validity Who Must Register What to Bring

Divorce by Mutual Consent

  • Divorce is finalized the day the registration is filed.

The husband and wife

*In a mutual divorce, 2 witnesses over the age of 20 must be present.

●Koseki (if registered somewhere other than Kameoka.)

●The inkan of the husband and wife

●National Health Insurance Card (国民健康保険被保険者証 kokumin kenkō hoken hihokensha shō)

●National Pension Record Book (国民年金手帳 kokumin nenkin techō)

●Photo ID

Divorce in Family/Civil Court(Aribtrated/Adjudicated Divorce) 

  • Registration must be filed within 10 days starting on the day of the ruling. (if the 10th day falls on a holiday, the deadline extends to the following day). 

*In a court ordered divorce, the petitioner must file.

●Koseki (if registered somewhere other than Kameoka.)

●National Health Insurance Card (国民健康保険被保険者証 kokumin kenkō hoken hihokensha shō)

●National Pension Record Book (国民年金手帳 kokumin nenkin techō)

●A form of ID

Arbitrated Divorce (Family Court)

  • Petitioner's inkan
  • Copy of court records (調停調書謄本 chōtei chōsho tōhon

Adjudicated Divorce (Civil Court)

  • Petitioner's inkan
  • Copy of the court order (審判書 shinpan sho) or judgement transcript (判決謄本 hanketsu tōhon)
  • Certificate of Judgement (確定証明書 kakutei shōmeisho)

 * If you wish to keep the same last name you had while married, you must file a Notification of Continued Use of Married Name After Divorce (離婚の際に称していた氏を称する届 rikon no sai ni shō shite ita shi wo shō suru todoke) within 3 months of the finalization of the divorce. 

※The divorce registration form is directly available at the city hall.

Please go here( External link )( Displayed in another window ) for further information regarding the international divorce registration process.

 離婚届 (りこんとどけ)

亀岡市役所( Displayed in another window )の 市民課 (1階)で 受け付けます。

受付は 休日以外の 月曜日から金曜日の 午前8時30分から 午後5時15分 までです。確認に 時間がかかりますから、早めに来てください。

この日時以外は 警備員室(市役所東口)で 受け付けます。

◎届出を 持ってきた人を 確認するため、運転免許証や パスポートなど 顔の写真がある 公的な 証明書を 持って来てください。 

 届出期間・効力  届出をする人  必要な物

協議離婚 (きょうぎりこん)

【2人で 話し合って 離婚を 決めた場合】

  • 届出を出した日から 離婚が 定まる。

 夫 と 妻

※20歳以上の 証人 2人が 必要です。

 ●戸籍謄本 (本籍地が亀岡市じゃない 場合)

●夫 と 妻の 印鑑 【ハンコ】

●国民健康保険被保険者証(こくみんけんこうほけんひほけんしゃしょう)

●国民年金手帳(こくみんねんきんてちょう)

●パスポートや 運転免許証など 本人確認が できる もの

調停離婚 (ちょうていりこん)

【話しあいで 離婚できないとき、家庭裁判所で 調停をして 離婚をします】

裁判離婚 (さいばんりこん)

【裁判所が 決めた 離婚】

  • 離婚が 決まった日を 1日目として、10日以内に 届出を 出さなければいけません。

※10日目が 休日の 場合は、その翌日 までに 出さなければいけません。

 申立人

(もうしたてにん)

 

 

 ●戸籍謄本 【本籍地が亀岡市じゃない 場合】

●国民健康保険被保険者証(こくみんけんこうほけんひほけんしゃしょう)

●国民年金手帳(こくみんねんきんてちょう)

●本人 確認が できるもの

調停離婚

  • 申立人の 印鑑【ハンコ】
  • 調停調書謄本 (ちょうていちょうしょとうほん) 

【調停の内容を 書いたもの】

裁判離婚 

  • 申立人の 印鑑【ハンコ】
  • 審判書(しんぱんしょ)・判決謄本(はんけつとうほん)

【判決を 書いたもの】

  • 確定証明書 (かくていしょうめいしょ)

【判決が決まった という証明書】

 

※ 離婚したあとも 結婚しているときと 同じ名字を 使うとき、「離婚の際に称していた氏を称する届」を 離婚後3ヵ月以内に 出す 必要があります。

※離婚届の用紙を 市役所で お取りください。

国際離婚の手続きの 詳しい情報について ここ( External link )( Displayed in another window )へ 行ってください。

Kameoka City Hall  亀岡市役所

Inquiry

英語でのお問い合わせは、亀岡市役所の 文化・スポーツ課の 国際交流員(CIR)へ
English Contact: CIR (kokusai koryuin)
Office: Bunka Sports Ka (文化・スポーツ課), Kameoka City Hall, 3F
TEL: 0771-25-5055
E-Mail: sports-suisin@city.kameoka.kyoto.jp

Return to top of page